Today is Eid. A joyous day. A day of celebration. But was it always like this? Or what if it were never like this?
Of course we should—
“Allahu Akbar, Allahu Akbar, Allahu Akbar,
La ilaha illallah.
Allahu Akbar, Allahu Akbar,
Wa lillahi al-hamd.”
Celebrate, for it’s a day that calls for happiness. But why do we celebrate? Because Ibrahim (A.S.) was spared the torment of taking his own son’s life? Or because Allah (S.W.T.) is great? I don’t know. I’ve never truly understood the reason behind it.
I just searched Google, and it says: It honours the willingness of Ibrahim to sacrifice his son Ismail as an act of obedience to God’s command.
So, we celebrate someone else’s happiness
Surely, Ibrahim (A.S.) was happy and thankful that Allah (S.W.T.) provided a lamb for him to sacrifice instead of his son—but in what way does that happiness reach me?
Don’t get me wrong; I appreciate my prophets. Without Ismail (A.S.), there probably wouldn’t have been Eid. But the question remains: why am I meant to carry the joy and happiness of ancestors who are probably not even related to me?
Today is Eid—a day of satisfaction and enjoyment, a day that soothes the soul. But tell me, oh Prophet of Allah (S.W.T.), Ya Ibrahim (A.S.), why am I not soothed? Why is my heart aching so badly?
I’m told it’s because I’m longing for my lover. But who exactly is this lover of mine?
Allah (S.W.T.) wrote each of our names in union with another even before our arrival in this world. But when the time comes, will I be able to welcome you as you claim your rightful lover? Will I be able to offer myself and sacrifice my heart to you? Or, like an escaped sacrifice on the day of Eid, will I run from you—never to return?
Naseeb. Am I to give up on my beloved? To ready myself as an offering to you?
But I must ask: have I sinned by refusing to accept you, as I honour my beloved instead?
I claim she is my beloved—my naseeb—but I say it only in my moments of madness. I’m told I do not truly love her. I’m told it’s just the writing—the style I weave into it—that makes me believe I’m in love with her.
Cursed... is my—no one. Cursed is... no one. Cursed is no one.
Today is Eid. So there’s no need for woes today, right?
Blessed are you all—and you, Naseeb of my soul—
Blessings and forgiveness are yours.
For Pain and longing are already mine.
Happy Eid dear:)